I've worked at my work
I've slept at my sleep
I've died at my death
And now i can leave
Leave what is needed
And leave what is full
Need in the Spirit
And need in the Hole
Beloved, I'm yours
As I've always been
From marrow to pore
From longing to skin
Now that my mission
Has come to its end:
Pray I'm forgiven
The life that I've led
The body I chased
It chased me as well
My longing's a place
My dying a sail
∥ Leonard Cohen,Book of Longing:P, 134
-
任務
我已經在我工作的時候工作
我已經在我睡覺的時候睡覺
我已經在我死亡的時候死亡
現在我可以離開了
離開匱乏
也離開充實
精神上的匱乏
洞穴中的匱乏
愛人,我是你的
一直都是
從骨髓到毛孔
從渴望到皮
既然我的任務
已經結束:
但願我所過的生活
能被寬恕
我追逐我的身體
它也追逐我
我的渴望是一個地方
我的死亡是一片帆
∥ 李歐納科恩著,李三沖譯:渴望之書:P, 135
No comments:
Post a Comment